从国家大剧院到凡尔赛宫皇家歌剧院 演员托马斯心中的“相遇”

发布日期:2024-05-02 07:13:36来源:欧洲时报作者:朴落沐
在中国国家大剧院上演的法国经典歌剧《罗密欧与朱丽叶》,在法国凡尔赛宫皇家歌剧院举办的“开幕音乐会”,共同拉开了法中建交60周年暨法中文化旅游年的庆祝帷幕。

【欧洲时报特约记者4月30日报道】今年年初,在中国国家大剧院上演的法国经典歌剧《罗密欧与朱丽叶》,在法国凡尔赛宫皇家歌剧院举办的“开幕音乐会”,共同拉开了法中建交60周年暨法中文化旅游年的庆祝帷幕。曾为两场庆祝活动献唱的法国歌剧演员托马斯·贝廷格日前接受了本报采访。

“非常令人印象深刻的两场演出,”采访伊始,托马斯多次使用“印象深刻”描述他的演出经历。

“无论任何演出,在首演时都会遇到各种各样的小问题,而我喜欢它发生。”回忆在中国国家大剧院首演《罗密欧与朱丽叶》时,托马斯坦言,“因为我们彼此都需要找到内在的能量去克服,去做出一些让演出永远无法忘记的事情。”

托马斯表示,当晚演出开始前,遇到了一些技术问题,但很快便得到了解决,“表演人员与工作人员,法国演员与中国演员,彼此之间就像有能量在相互传递,观众完全沉浸在我们的表演当中,这种互相支撑的感觉真的非常好。”

凡尔赛宫皇家歌剧院举办的“开幕音乐会”上,也发生了令托马斯印象深刻的故事,“我遇见了从北京来的中国中央民族乐团,他们与法国凡尔赛宫皇家歌剧院管弦乐团一起融合演奏了法国曲目和中国曲目。”

托马斯对于法中两国的演奏乐器尤为关注,“我知道法国和中国的乐器完全不同,音色不同,音调也不一样,所以法国和中国的乐团必须找到一种合作演奏的方式,以确保演出顺利。”

“这是一场融合西方、东方、古典、现代等各种元素的演出,听起来非常美妙,”他回忆,在当晚的演出中,法中乐团既演绎了《春节序曲》《卡门序曲》的经典,也有融合法国的《玫瑰人生》与中国民歌《茉莉花》的创新之作,在他们共同演奏的曲目结束后,场内响起热烈掌声。

在法国和中国的两场演出中,不仅让托马斯收获了印象深刻的回忆,也带给了他很多思考。

“虽然法国人和中国人在行为方式、语言表达等方面有一些差异,但其实我们并没有很多不同之处。”托马斯举例,“我与中国同事在探讨、交流、理解《罗密欧与朱丽叶》时,常会一起放声大笑,这就是能够跨越文化和差异的共情。”

“在两次活动的交往中,每个人都能感受到大家的真情投入。所以我相信,只要拥有开放包容的心,很多事情并不关于差异,而是关于相遇。”托马斯总结。

免责声明:文章为转载,版权归原作者所有。如涉及作品版权问题,请与我们联系(010-67800234)删除。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作风险自担。
分享到

公告

热门文章