听波兰作家讲述欧洲绘本中的东方哲学
“好的图画书的魅力在于,没有一句教条,却能够让读者有所得;没有一丝说理,却能够启发读者深思;没有一点儿喧闹,却能激起读者会心一笑。”
波兰图画书作家伊娃娜·奇米勒斯卡认为,书必须有价值,她希望创作出让读者在游戏中一读再读、越读越厚的书。
2018年至今,她四次入围国际安徒生奖六人短名单。她的作品《眼》《两个人》《献给奶奶的摇篮曲》三次荣获博洛尼亚国际童书展最佳童书奖,《想象ABC》荣获布拉迪斯拉法国国际双年展金苹果奖。
3月2日,在北京方所书店,她与中国读者共同分享了她在创作中的故事与理念。
“我奶奶的面孔有点像亚洲人,这样的面部特征让我看到各位时也非常的亲切。”她在开场时首先说到。
童书研究专家、中国首位“艾瑞·卡尔桥梁书奖”得主阿甲在当天的分享现场与伊娃娜·奇米勒斯卡展开对谈。
“艺术家对世界的思考都带有哲学意味,在她的作品里我们能看到和东方哲学很相近的地方。”阿甲介绍。
对此,伊娃娜·奇米勒斯卡表示:“这让我在欧洲被评价为‘非常的东方’,我甚至认为,称呼我为亚洲作者会更贴切。”
当天,她展示了一本名为《空》的图画书中的一个画面,“我画了一张桌子,以及坐在桌子对面的两个人,从西方来的是我,从东方来的是他,我们只需要面对这张空桌子讨论事情。”她表示,“我不需要用言语去描述太多,我希望读者可以从少量的内容中,思考更多的问题。”
“这一画面让我想起了老子的‘少则得,多则惑’。”阿甲总结。
对于在其的作品中呈现出的东方哲学理论,伊娃娜·奇米勒斯卡称,“哲学可能并不那么深奥,而且东方和西方都需要哲学。哲学可能会促进我们多一点互相理解,同时拥抱彼此。”