法语捍卫者瞄准巴黎圣母院
在2022年,捍卫法语协会通过努力使得埃菲尔铁塔上的相关标识增加了除英语之外的语种。3月20日国际法语日,该协会正采取法律行动,以谋求巴黎圣母院同样张贴多语种的告示。
在2022年,捍卫法语协会(Défense de la langue française)通过努力使得埃菲尔铁塔上的相关标识增加了除英语之外的语种。3月20日国际法语日,该协会正采取法律行动,以谋求巴黎圣母院同样张贴多语种的告示。
目前,捍卫法语协会向巴黎行政法院提出上诉。它援引了1994年8月4日颁布的“图邦法”(Loi Toubon),后者试图在面对英语不可阻挡的上升势头时保护法语的地位。该法律规定,如果行政部门进行公共宣传时,必须至少用两种外语。
负责保护和修复巴黎圣母院的公共机构(EPRDNP)成为捍卫法语协会的新目标:一些关于其修缮工作的解释文本是法英双语。据该协会称,他们的目标涵盖了全法共20个主要公共机构。除了上述提到的埃菲尔铁塔(2022年已完成目标),协会还列举了卡纳克巨石林(莫尔比昂省)线路的标牌、邮局的Ma French bank标语、巴黎军事博物馆的相关说明、以及波尔多市的有轨电车标牌等。
“我们威胁要把他们告上法庭。这前后花了一年时间。这些机构一点一点地进步,最后在11月把所有标识都加上了西班牙语”,协会负责人表示。
免责声明:文章为转载,版权归原作者所有。如涉及作品版权问题,请与我们联系(010-67800234)删除。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作风险自担。